スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。
The Yomiuri Shimbun
Strengthening defense posture around Nansei Islands critical
空自航空団新設 南西諸島防衛の着実な強化を

As Chinese military forces continue to intensify their activities in the East China Sea, it is important to steadily beef up the defense posture around the Nansei Islands.
 東シナ海における中国軍の活動が一段と活発化している。南西諸島の防衛体制を着実に強化することが重要である。

The Defense Ministry has newly organized the 9th Air Wing at the Air Self-Defense Force’s Naha Airbase, the nation’s first new air wing in 51 years. After moving one flight squadron from Tsuiki Airbase in Fukuoka Prefecture to Naha, the ASDF has doubled the number of its mainstay F-15 fighters at Naha Airbase from 20 to 40.
 防衛省が、航空自衛隊那覇基地に第9航空団を新たに編成した。航空団新設は51年ぶりだ。福岡県の築城基地から1飛行隊を移し、主力戦闘機F15を20機から40機に倍増した。

The measures are aimed at dealing with a sharp increase in the number of incidents in which the ASDF has scrambled planes in response to Chinese military aircraft flying close to Japan’s territorial airspace in areas surrounding the Nansei Islands.
 南西諸島周辺の領空に接近する中国軍機に対する、自衛隊機の緊急発進(スクランブル)が急増していることに対応するのが目的だ。

In fiscal 2014, the number of such incidents in areas around the islands — mostly involving Chinese military aircraft — totaled 468, marking approximately a 10-fold increase from fiscal 2008.
南西地域で、2014年度は468回に上った。08年度の約10倍で、大半が中国軍機である。

China may be trying to make its air defense identification zone, which Beijing unilaterally declared in the autumn of 2013 over the East China Sea, a fait accompli. The zone includes areas above the Senkaku Islands.
 中国には、13年秋に尖閣諸島上空を含む東シナ海に一方的に設定した、自らの防空識別圏を既成事実化する狙いがあろう。

By beefing up its Naha unit, the ASDF has become able to deploy its planes more expeditiously, while reducing the burdens on its pilots.
 空自機の増強により、より機動的な運用が可能となり、パイロットの負担も減る。

The fact that Japan is demonstrating its determination to prevent China from changing the status quo with force and to defend its territorial airspace by properly responding to reconnaissance operations by China’s military aircraft has significant implications.
中国軍機の偵察活動に的確に対応して、中国の力による現状変更を許さず、領空を守る意思を示す意義は大きい。

Naha Airport, which the Self-Defense Forces use jointly with operators of civilian aircraft, has the second-largest number of takeoffs and landings for a single-runway airport in Japan, just after Fukuoka Airport.
 自衛隊が民間機と共同利用する那覇空港は、滑走路1本の空港としては福岡空港に次いで航空機の離着陸回数が多い。

It is essential to advance, without delay, work on the second runway at the airport, which is scheduled for concurrent use beginning in 2020.
20年予定の第2滑走路供用に向け、工事を遅滞なく進めることが欠かせない。

New deployments scheduled

The new guidelines for Japan-U.S. defense cooperation stipulate that the SDF will defend remote islands on its own initiative, while the U.S. forces will play supportive roles.
 新たな日米防衛協力指針(ガイドライン)では、自衛隊が離島防衛を主体的に実施し、米軍が補完するという役割分担を定めた。

Based on the guidelines, a 150-strong coastal observation unit will be deployed next month on Yonagunijima island.
 これを踏まえ、与那国島に、3月中に150人規模の陸上自衛隊の沿岸監視部隊が配備される。

In fiscal 2018, a patrol and missile unit is scheduled to be deployed on Amami-Oshima island and on Miyakojima island. The ministry is considering the deployment of a similar unit on Ishigakijima island, as well. It is important to proceed with the plan, while winning the understanding of local communities.
 18年度には、奄美大島と宮古島に警備・ミサイル部隊を配備する予定だ。石垣島にも同様の部隊配備を検討している。地元の理解を得ながら進めることが大切だ。

There have been a succession of incidents in which Chinese military vessels have sailed close to the Senkaku Islands. And intrusions into Japanese territorial waters near the islands by China Coast Guard vessels continue unabated. In December last year, a China Coast Guard vessel equipped with “gun turrets” was sighted. China is also reportedly building a large vessel in the 10,000-ton class.
 尖閣諸島周辺では、中国軍艦船の接近が相次いでいる。海警局公船の領海侵入も後を絶たない。昨年12月には、「機関砲」の搭載が確認された。1万トン級の大型船も建造されているという。

These developments are linked to a reorganization of the Chinese military, which is shifting its emphasis from ground forces to maritime and air forces. Japan needs to increase its vigilance in the future. It should also be assumed that situations may arise that the Japan Coast Guard cannot deal with alone.
 一連の動きは、陸軍から海空軍に重点を移す中国軍の機構改革とも連動している。日本は今後、一層の警戒が必要である。海上保安庁だけでは対処できない事態も想定しておかねばなるまい。

Should a Chinese military vessel intrude into Japan’s territorial waters, the government may issue an order for the Maritime Self-Defense Force to implement maritime patrol operations. It is understandable that the Japanese government has conveyed such a policy to the Chinese side.
 中国軍艦船が領海に侵入した場合、海上自衛隊に海上警備行動を発令することがあり得る。日本政府がこうした方針を中国側に伝達したのは、理解できる。

It is a matter of concern that there has been a delay in Japan-China negotiations concerning the establishment of a “maritime liaison mechanism” to prevent accidental clashes between the SDF and Chinese military forces. It is hoped that both countries will intelligently exert themselves to reach an agreement at an early stage.
 気がかりなのは、自衛隊と中国軍の衝突を回避する「海上連絡メカニズム」の創設に関する日中協議が遅れていることだ。双方が知恵を絞り、早期に合意したい。

(From The Yomiuri Shimbun, Feb. 3, 2016)
2016/02/04(木) 07:23 英字新聞 記事URL COM(0)
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。

コメントフォーム

以下のフォームからコメントを投稿してください

プロフィール


カイちゃん父親に花束を捧げる

タイのスラチャイです

妻はタイ人、娘ばかり3人も!

PIC_0014.JPG

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

[ 英字新聞リンク ]
ocn cafe
fc2
goo
yahoo
ameba

online casino

[ online casino ]
オンラインカジノとは

[ 32red casino mobile ]
for iPhone, Android
Roulette Game
Blackjack Game
Slots Game

[ my favorite way ]
Earning some money on the commuting train is fantastic.
roulette game
通勤電車の中で稼ぐ(ルーレット)^^
ルーレットで遊ぶ

[ 32red casino iPhone & Android ]
Mermaids Millions
Royal Derby
Tomb Raider
Blackjack Game
Major Millions

Tomb Raider iTunes App
Blackjack iTunes App
Roulette Game
Android & iPhone Direct Registration

[ sellection for mobile ]
32Red Web App (iPhone & Android) Casino - Homepage

[ 32red download for PC ]


[ online casino for PC ]
Roulette
Blackjack
Online Slots

[ zipang casino ]
in english

検索フォーム

seesaa100 英字新聞s HPs 1

スラチャイの家族紹介
私の家族

スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです

スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語

タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

seesaa100 英字新聞s HPs 2

タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド

14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律

14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律

[ 英字新聞リンク ]
yahoo geolog
yaplog
worldpress
teacup
jugem
hatena
@word
blogger
biglobe
excite
a8
so-net
ameblo
wox
rakuten
ninja
seesaa
goo
fc2
yahoo
livedoor
dreamlog

[ HPリンク ]
HP2 srachai2000_2
Japanese for Thai students
タイ語学習サイト
ラオ日・日老辞書
cocolog 家族のアルバム
fc2 家族のアルバム

クリック募金^^

メールフォーム

ご意見ご感想お待ちしております。
お返事が必要な場合は必ずメールアドレスをご記入下さい。

WOXフレンド