スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。
--The Asahi Shimbun, June 2
(社説)南シナ海問題 中国は埋め立て中止を
EDITORIAL: China must immediately stop land reclamation in South China Sea

A senior Chinese military officer has offered some insight into what China is trying to achieve in land reclamation work on reefs in the contested Spratly Islands in the South China Sea.
At a security summit held in Singapore, Chinese Adm. Sun Jianguo stated on May 31 that Beijing has military objectives in mind.
The admiral, who is deputy chief of staff of the People’s Liberation Army, told the annual meeting known as the Shangri-La Dialogue that the undertaking is partly aimed at meeting the country's “necessary defense needs.” He also indicated that an airstrip being built on one of the reefs will be used for both military and civilian purposes.
 南シナ海のスプラトリー(南沙)諸島で、中国が進めている岩礁埋め立ての狙いは何か。
 シンガポールであったアジア安全保障会議で、中国軍の孫建国・副総参謀長が、軍事目的があることを明言した。
 埋め立てについて「防衛上の必要な軍事的要請に応える」とし、建設中の滑走路を「軍民共用」とする見通しも示した。

His remarks are totally unacceptable. The reefs in this area are claimed by several neighboring countries in territorial disputes. China’s attempt to unilaterally create a fait accompli by force clearly violates international rules. China should stop the reclamation work immediately.
 全く容認できない発言である。この海域の岩礁は近隣国が領有権をめぐり争っている。力による一方的な既成事実化は明らかに国際ルールに反する。埋め立てを即刻中止すべきだ。

On Fiery Cross Reef, a runway is emerging on land reclaimed by China. It is becoming the largest patch of ground in the Spratly Islands, a group of hundreds of reefs, islets and atolls in waters close to vital shipping lanes.
 ファイアリークロス礁と呼ばれる環礁では、埋め立てによる滑走路が姿を現し、スプラトリーで最大の面積になろうとしている。

China may establish an air defense identification zone over the land it is reclaiming.
これらを拠点に防空識別圏を設ける可能性がある。

A defense white paper released by the Chinese government on May 26 declared a shift in the focus of its defense strategy toward naval operations, promising to put higher priority on the navy than on the army. Sun’s remarks reflect this strategic shift.
 中国政府が先週発表した国防白書は、陸軍よりも海軍に重点を置くとする海洋重視戦略を明確に掲げた。孫氏の発言はその線に沿ったものだ。

In expanding its presence in the South China Sea, China is apparently trying to acquire military capabilities to control important shipping lanes as well as seeking to secure fisheries and seabed resources.
 南シナ海への進出には、漁業資源や海底資源の確保に加え、重要海路を支配する軍事力を確立する狙いがあるとみられる。

Sun also cited “maritime scientific research” and “environmental protection” as objectives for reclamation work. But reclamation amounts to nothing less than destruction of the environment.
 孫氏は「海洋科学研究」「環境保護」も目的に挙げるが、埋め立ては環境破壊ではないか。

Beijing seems to be confident that its behavior will not lead to sanctions by other countries, despite the international criticism. But this is the arrogance of a major power.
他国から非難されても、制裁は受けないとの見通しがあるようだが、それは大国の傲慢(ごうまん)だ。

China has defended its actions in the South China Sea by saying they are within its sovereignty. This argument is based on China’s claim that history warrants its sovereignty over the vast expanses of the resource-rich and strategically important South China Sea within the “nine-dashed line,” or a U-shaped demarcation line used by the Chinese government for its territorial claims of most of the South China Sea.
 中国はこうした活動を「自国の主権の範囲内」としている。その前提には、南シナ海の大部分をU字形に囲った「9段線」内に歴史的優先権があるとする主張がある。

In maps used in China, the line is drawn as if it constituted part of the country’s national borders. But the line is not based on any solid legal grounds in terms of international law.
中国で流通している地図にはその線が国境のように引かれているが、国際法上、説明がつくものではない。

The Chinese administration of President Xi Jinping has pledged to pursue diplomatic relations with neighboring countries based on the principles of “sincerity” and “mutual benefits.”
 習近平(シーチンピン)政権は、周辺国との外交の方針として「誠実」や「互恵」を掲げたはずだ。

Beijing has reached a series of agreements with the members of the Association of Southeast Asian Nations on peaceful solutions to territorial disputes in the South China Sea.
東南アジア諸国連合とは、南シナ海問題の平和的解決をめざす合意を重ねた経緯もある。

China should realize that its strong-arm actions with regard to these issues are undermining the trust of its neighbors.
力任せの行動が信頼を損ねている事実を自覚するべきだ。

It is also worrisome that a number of Southeast Asian countries are expanding and enhancing their naval power in response to China’s actions.
 中国の動きを受け、東南アジア各国が海軍力の強化に動いているのも心配だ。

The Philippines is reinforcing its military bases on islands under its effective control, while Vietnam is reportedly reclaiming land on reefs.
フィリピンは実効支配する島で軍事基地を強化し、ベトナムも岩礁の埋め立てをしていると伝えられる。

U.S. military operations aimed at keeping China land reclamation work in check could also further exacerbate tensions in the area.
中国を牽制(けんせい)する米軍の行動も緊張を高めかねない。

Taiwan, which maintains effective control over one island, recently proposed that all the claimants agree to shelve the territorial disputes and work together to develop resources.
 この海域で実効支配する島を持つ台湾は最近、領有権争いの棚上げと、資源の共同開発などを提案した。

Taiwan’s proposal is worth serious consideration, even though Taipei cannot take part in international talks over such issues because of its relationship with China.
中国との関係で国際協議に加われない立場ではあるが、傾聴に値する。

Serious international efforts to restore peace and calm in the South China Sea are needed immediately. Otherwise, the situation will continue to deteriorate rapidly.
 南シナ海を穏やかな海に戻す努力をすぐに始めなければ、事態は悪化するばかりだ。
2015/06/05(金) 11:36 英字新聞 記事URL COM(0)
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。

コメントフォーム

以下のフォームからコメントを投稿してください

プロフィール


カイちゃん父親に花束を捧げる

タイのスラチャイです

妻はタイ人、娘ばかり3人も!

PIC_0014.JPG

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

[ 英字新聞リンク ]
ocn cafe
fc2
goo
yahoo
ameba

online casino

[ online casino ]
オンラインカジノとは

[ 32red casino mobile ]
for iPhone, Android
Roulette Game
Blackjack Game
Slots Game

[ my favorite way ]
Earning some money on the commuting train is fantastic.
roulette game
通勤電車の中で稼ぐ(ルーレット)^^
ルーレットで遊ぶ

[ 32red casino iPhone & Android ]
Mermaids Millions
Royal Derby
Tomb Raider
Blackjack Game
Major Millions

Tomb Raider iTunes App
Blackjack iTunes App
Roulette Game
Android & iPhone Direct Registration

[ sellection for mobile ]
32Red Web App (iPhone & Android) Casino - Homepage

[ 32red download for PC ]


[ online casino for PC ]
Roulette
Blackjack
Online Slots

[ zipang casino ]
in english

検索フォーム

seesaa100 英字新聞s HPs 1

スラチャイの家族紹介
私の家族

スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです

スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語

タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

seesaa100 英字新聞s HPs 2

タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド

14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律

14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律

[ 英字新聞リンク ]
yahoo geolog
yaplog
worldpress
teacup
jugem
hatena
@word
blogger
biglobe
excite
a8
so-net
ameblo
wox
rakuten
ninja
seesaa
goo
fc2
yahoo
livedoor
dreamlog

[ HPリンク ]
HP2 srachai2000_2
Japanese for Thai students
タイ語学習サイト
ラオ日・日老辞書
cocolog 家族のアルバム
fc2 家族のアルバム

クリック募金^^

メールフォーム

ご意見ご感想お待ちしております。
お返事が必要な場合は必ずメールアドレスをご記入下さい。

WOXフレンド